xơ xuất hay sơ suất Sơ xuất hay sơ suất hay sơ sót hay xơ suất từ nào đúng chính tả? Nghĩa là gì? Hướng dẫn cách sử dụng từ từng hoàn cảnh (Có ví dụ).


sơ suất hay xơ xuất  Để phân biệt rõ hơn về sơ xuất hay sơ suất, sơ suất viết như thế nào là đúng, chúng ta hãy cùng tham khảo thêm một số ví dụ sau đây:


sơ sơ hay xơ xơ  Thí dụ: suất cơm, suất ăn, suất quà… Như vậy, “Sơ suất” có nghĩa là “phần thiếu sót nhỏ”, do không cẩn thận để xảy ra sai sót. Còn từ “Sơ xuất” thì không có trong tiếng Việt. Thế nên, “Sơ suất” mới là từ đúng.

Available

Product reviews

Avaliação 4.5 de 5. 8.008 opiniões.

Avaliação de características

Custo-benefício

Avaliação 4.5 de 5

Confortável

Avaliação 4.3 de 5

É leve

Avaliação 4.3 de 5

Qualidade dos materiais

Avaliação 4.1 de 5

Fácil para montar

Avaliação 4 de 5