xơ xơ hay sơ sơ Trong từ điển tiếng Việt chỉ có từ “Sơ sơ”, hoàn toàn không có từ “Sơ sơ”, thế nên từ đã được viết đúng chính tả ở đây sẽ là từ “Sơ sơ”, còn từ “Xơ xơ” sẽ là từ đã bị viết sai chính tả..
sơ sơ hay xơ xơ Các danh xưng hiện đang được sử dụng trong và ngoài nước: Nữ tu sĩ, nữ tu (Latin: monialis; tiếng Anh: nun, feminine of religieux; tiếng Pháp: religieuse), Chị, Bà Xơ, Sơ, Sister, Soeur (soror, religious sister, sœur religieuse), Dì hay Dì Phước (Sister of C-harity – Sœur de C-harité), Mẹ và Mẹ Bề Trên (Mother, Mother Superior – Mère ...
sơ suất hay xơ xuất Sơ xuất hay sơ suất hay sơ sót hay xơ suất từ nào đúng chính tả? Nghĩa là gì? Hướng dẫn cách sử dụng từ từng hoàn cảnh (Có ví dụ)